子张第十九
尧曰第二十
学而第一
【原文】
子曰:“学而时习①之,不亦说②乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠③,不亦君子④乎?
【注释】
①习:复习《诗》、《书》,演习礼、乐。
②说(yuè月):同“悦”
,高兴。
③愠(yùn运):恼怒,怨恨。
④君子:“君子”
和“小人”
在道德层面上是相对的。
“君子”
指的是思想品德高尚的人。
【译文】
孔子说:“学习诗、书、礼、乐等知识和技艺,又经常复习它,不也是令人愉快的事吗?有志道合的人从远方来,不也是高兴的事情吗?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?”
【原文】
有子①曰:“其为人也孝弟②,而好犯上者,鲜③矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务④本,本立而道⑤生。
孝弟也者,其为仁⑥之本与⑦!”
【注释】
①有子:姓有,名若,春秋时期鲁国人,孔子的学生。
②孝弟(tì替):孝指子女孝敬父母。
弟同“悌”
,指弟弟尊重兄长。
③鲜(xiǎn显):少。
④务:努力地做。
⑤道:本意是道路,这里指做人治国之道。
⑥仁:仁爱,即“爱人”
,是孔子整个哲学思想体系的核心。
⑦与(yú于)同“欤”
,语气词,相当于“啊”
。
【译文】
有子说:“孝敬父母,尊重兄长的人,很少有喜好犯上的;不喜好犯上而喜好造反作乱的人是没有的。
君子要致力于根本,就领悟了做人治国的道理。
孝敬父母,尊重兄长,这是仁爱的根本啊!”
【原文】
子曰:“巧言令色①,鲜②矣仁。”
本章未完,点击下一页继续阅读